Учесници Шесте међународне књижевне колоније СКД-Крупара

Међународна књижевна колонија СКД-Крупара
27-31. август 2024.
Учесници
Русанка Љапова (Русанка Ляпова), Бугарска; Олга Лалић Кровицка (Olga Lalić-Krowicka), Пољска; Петер Божик (Bozsik Péter), Мађарска; Љубица Арсић, Војислав Карановић и Дејан Алексић (Србија).
Уредници: Ђорђе Кубурић и Дејан Симоновић.
Русанка Љапова (Русанка Ляпова), Бугарска
Рођена 1966. у Бугарској, у Бургасу, на обали Црног мора. Завршила славистику на универзитету у Софији и затим радила као лектор за српскохрватски језик на универзитетима у Пловдиву и Великом Трнову и као професор српског језика на Војној академији у Софији. Десетак година живела као слободни уметник и бавила са преводима, а тренутно поново ради на Војној академији као професор бугарског језика.
Још од студија се бави превођењем које је постало њена стална љубав и занимање. Као млади преводилац добила супсидијум Међународног фонда In Tranzitum за двонедељни боравак у Београду у априлу 2000. године. Сарађивала је у заједничком бугарско-српско-македонском пројекту посвећеном женској поезији деведесетих година, у организацији воркшопа са истом темом и превела песме за Антологију 33 песникиња из Србије, Македоније и Бугарске, коју је званично представила у мају 2004.године на БЕПС-у. На почетку је више преводила поезију али са годинама радије преводи прозу и понекад драме. Превела више од 50 књига различитих српских, хрватских, босанских и македонских аутора. Између њих су Мирослав Крлежа, Борислав Пекић, Александар Тишма, Милорад Павић, Михајло Пантић, Светислав Басара, Јовица Аћин, Давид Албахари, Миљенко Јерговић, Дубравка Угрешић, Фарук Шехић, Влада Урошевић и др.
Од 2003. године је члан Бугарског Савеза преводилаца и од 2009. године – Клуба позоришних преводилаца.
Била је резидент Удруге Курс у 2017. и 2019. године је била члан међународног жирија за доделу Његошеве награде.
За превод романа Милорада Павића Предео сликан чајем (2010.) добила је награду Бугарског Савеза преводилаца, а 2014. године за превод „Мама Леоне“ Миљенка Јерговића – награду за изузетна достигнућа у области превођења.
Сваким новим радом осећа да све мање зна о уметности превођења. Воли море, али живи у Софији, далеко од њега, воли да чита из задовољства и да се састаје са пријатељима, али за ове ствари има све мање времена. Схвата да је превођење усамљена, свеобухватна активност која постепено претвара њен живот у странице преведених текстова, измештајући га га из опипљиве стварности у област фикције.

Подробније

Најужи избор  приповедачких књига за  Награду „Воја Чолановић“

Најужи избор  приповедачких књига за  Награду „Воја Чолановић“

На седници одржаној 19. августа 2024. године, жири, који ради у саставу: Љубица Арсић, Јелене Ленголд и Васа Павковић (председник) одлучио је да у најужи избор уврсти четири приповедачке књиге. То су:

  1. Љиљана Ћук, Услови нису битни, Партизанска књига
  2. Татјана Јанковић, Поглед под сукњу света, Агора
  3. Маријана Чанак, Пут од црвене цигле, Bulevar books
  4. Срђан В,Тешин, Црна Анђелија, Архипелаг

 На конкурс за књижевну награду „Воја Чолановић“ пристигло је 45 књига.

Добитник ће бити проглашен до 10. септембра.

Награда ће бити свечано уручена 16. септембра.

Награду додељује Српско књижевно друштво уз финансијску подршку Министарства културе Републике Србије.

Српско књижевно друштво

Београд, 19. август 2024.

Шеста Међународна књижевна колонија СКД-Крупара

Од 27. до 31. августа 2024. године, у предивном амбијенту комплекса Крупара, у Бачком Душанову код Суботице, одржаће се шеста Међународна књижевна колонија СКД-Крупара, место сусрета, упознавања и размене књижевних искустава књижевника из Србије и преводилаца/слависта из иностранства.

Учесници овогодишње Међународне књижевне колоније СКД–Крупара су Русанка Љапова (Русанка Ляпова), Бугарска; Олга Лалић Кровицка (Olga Lalić-Krowicka), Пољска; Петер Божик (Bozsik Péter), Мађарска; Љубица Арсић, Војислав Карановић и Дејан Алексић (Србија).

Уредници: Ђорђе Кубурић и Дејан Симоновић.

Подробније

Преминуо Богдан А. Поповић

Преминуо је Богдан А. Поповић, књижевни критичар, уредник, антологичар, приређивач, члан Српског књижевног друштва и српског ПЕН центра.

Рођен у Новом Саду 1936, дипломирао Општу књижевност и теорију књижевности на београдском Филолошком факултету.

Од 1962. до 1982. у Књижевним новинама имао низ задужења, као коректор, лектор, секретар редакције, оперативни уредник, в.д. главног и одговорног уредника.

Као стипендиста Фулбрајтовог програма предавао југословенску књижевност на два америчка универзитета.

Десет година био уредник у издавачкој кући ,,Просвета“ где је  уређивао песничка издања, цела кола нових песничких књига, изабрана дела, речнике, преведена издања. Подробније

Конференција за новинаре: нови број Књижевног магазина

Конференција за новинаре
Књижевни магазин број 241-242
Четвртак, 1. август у 12 сати
Српско књижевно друштво
Француска 7, Београд
Говоре:
главни уредник Ласло Блашковић
председник УО СКД Ненад Милошевић
Том приликом ће представници медија, сарадници часописа и чланови СКД-а моћи да преузму бесплатни примерак часописа.

Књижевни магазин број 241-242

Књижевни магазин број 241-242

Уређује редакција у саставу: Милена Ђорђијевић, Ивана Танасијевић, Ласло Блашковић (главни уредник).
Ауторка фотографских пунктума овог броја је Марина Блашковић.

УВОДНИК

Ласло Блашковић: Књижевни магазин, сада

 

ДАНАС И ОВДЕ

Радослав Петковић: Primum non nocere

Владислав Бајац: Пуцањ у празно

Мирјана Новаковић: Јунаци, издајници и губитници

Миодраг Раичевић: Велика Британија

Томислав Маринковић: Учини нешто

Зоран Ћирић: Пет песама

Ђорђе Кубурић: Сутон на Палићком језеру и друге песме

Борис Мандић: Три песме Подробније

Шири избор  приповедачких књига за  Награду „Воја Чолановић“

Шири избор  приповедачких књига за  Награду Воја Чолановић

Љиљана Д. Ћук – Услови нису битни (Партизанска књига, Кикинда, 2023)

Татјана Јанковић – Поглед под сукњу света (Агора, Зрењанин, 2023)

Маријана Чанак – Пут од црвене цигле (Bulevar books, Нови Сад, 2023)

Ибрахим Хаџић – Шта рече? (Партизанска књига, Кикинда, 2023)

Срђан Тешин – Црна Анђелија (Архипелаг, Београд, 2023)

Вуле Журић – Јунаци и губитници (Лагуна, Београд, 2023)

Давор Радуљ – Померена фреквенција (Банатски културни центар, 2023)

Алмир Алић – Сјај и беда транзиције (Фабрика књига, Београд, 2023)

Жири је радио у саставу  Јелена Ленголд, Љубица Арсић и Васа Павковић (председник).

Одлука о најужем избору биће донета и саопштена крајем августа.

Награду додељује Српско књижевно друштво уз финансијску подршку Министарства културе Републике Србије.