Judita Šalgo
The Road to Birobidzhan
Razgovor o Putu u Birobidžan Judite Šalgo i prevodu romana na engleski jezik
(izdavač CEEOL Press)
Učestvuju:
Džon Koks (John K. Cox), prevodilac
Tijana Matijević, književna teoretičarka
kada: 21. septembra 2022. u 18 časova
gde: Srpsko književno društvo, Francuska 7, Beograd
Džon Koks je profesor istočnoevropske istorije na Državnom univerzitetu Severne Dakote i prevodilac, dobitnik nagrade srpskog PEN-centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti u 2021.
Tijana Matijević, nezavisna istraživačica, trenutno predaje postjugoslovenske književnosti i jezike na Univerzitetima Fridrih Šiler u Jeni i Martin Luter u Haleu.
Pridružite se razgovoru o važnosti knjige Put u Birobidžan, kao i procesu prevođenja jedinstvene Judite Šalgo.
„Mašti, izmaštanom svetu, kao i ljudima potrebna je hrana. Stoga će čitav svet deo svog blaga uputiti na Istok, tamo gde je krenula Šuma. Ako postoji išta sigurno, to je Birobidžan, zemlja kojoj su bile okrenute nevine sanjarije, sada guta svaku uspomenu, život ljubav. Tamo je sve upamćeno ili zaboravljeno.“