Татјана Симоновић

Татјана Симоновић (1971), рођена је у Београду, песникиња, приповедач и преводилац. Завршила је Факултет музичке уметности, на одсеку клавир у Београду, а затим је и магистрирала у Копенхагену на Краљевском данском конзерваторијуму. Концертирала је као солиста и као камерни музичар у Србији и у Европи.

Објавила је две збирке поезије, прву “Северни ветар“, и другу „Кроз прсте“. Затим две збирке приповедака, од којих је прва „Згази ме нежно“ и друга, „Пурпурно јагње“.

Поред превода са енглеског језика, међу којима су, можда најзначајнији преводи прича Едгара Алана Поа, али и бројних енглеских и америчких аутора (Чарлс Дикенс, Труман Капоте, Марк Твен, Ејми Бендер и други) у антологијама које је објавила издавачка кућа „Танеси“, Татјана је, заједно с Миленом Рудеж и препевала једну збирку поезије савременог данског песника, Нилса Хава, с данског језика за издавачку кућу „Рад“. Такође, заједно са Укијем Оваскаиненом превела је с финског језика скраћену и илустровану „Калевалу“, фински национални еп. Преводила је и романе за Лагуну и за Евробук. Тренутно преводи приче с данског језика за издавачку кућу „Танеси“.

Поред тог књижевног рада, објављивала је и музичке (о Ашкеназију, Роберту Шуману и Погорелићу), и књижевне приказе (између осталих, о Милисаву Савићу, затим о француској књижевници Елен Дорион, такође, француском књижевнику Ерику Лорану),  за следеће новине и часописе: „Политику“, „Данас“, „Вечерње новости“, „Блиц“, „Српски књижевни лист“, „Квартал“, „Књижевни магазин“, „Недељни магазин“, „Књижевне новине“.

О њеним књигама писали су Васа Павковић, Јовица Аћин, Александра Грубор, Сања Домазет, Срба Митровић ,Весна Тријић, Марина Вулићевић, Данко Стојић и други.

Поред овог рада, Татјана Симоновић се бави и уредништвом у издавачкој кући „Танеси“ од 2015. године и ради у музичој школи „Др. Војислав Вучковић“.